AC | א לא לנו יהוה לא-לנו כי-לשמך תן כבוד--על-חסדך על-אמתך
|
ASV | Not unto us, O Jehovah, not unto us, But unto thy name give glory, For thy lovingkindness, and for thy truth's sake.
|
BE | Not to us, O Lord, not to us, but to your name let glory be given, because of your mercy and your unchanging faith.
|
Darby | Not unto us, O Jehovah, not unto us, but unto thy name give glory, for thy loving-kindness and for thy truth's sake.
|
ELB05 | Nicht uns, Jehova, nicht uns, sondern deinem Namen gib Ehre, um deiner Güte, um deiner Wahrheit willen!
|
LSG | Non pas à nous, Eternel, non pas à nous, Mais à ton nom donne gloire, A cause de ta bonté, à cause de ta fidélité!
|
Sch | Nicht uns, HERR, nicht uns, sondern deinem Namen gib Ehre, um deiner Gnade und Treue willen!
|
Web | Not to us, O LORD, not to us, but to thy name give glory, for thy mercy, and for thy truth's sake.
|